miércoles, 28 de octubre de 2009

LATÍN 4º DE LA ESO. OCTUBRE 2009

02-10-2009 Postridie Kalendas octobres
Cuatro alumnas han llegado tarde a clase.
Observaciones sobre la puntualidad y la necesidad de aprovechar el tiempo.
Repaso de lo estudiado. Preguntas de declinación, frases, latinismos, cultismos y palabras patrimoniales.
Ejercicios de las páginas 14 y 15 del libro de texto.

Para casa: repaso de todo lo estudiado. El lunes haréis un ejercicio escrito de contenidos básicos estudiados hasta la fecha.Este ejercicio pretende haceros conscientes de los contenidos mínimos que debes saber, sin necesidad de esperar a un examen, sino para poder seguir aprendiendo en cada clase.


Tienes 15 minutos para hacer el ejercicio.
1ª.- Escribe el nombre de los casos y sus posibles funciones.
2ª.- Declina las siguientes palabras:
 Amica, amica
3ª.- Conjuga el presente de indicativo del verbo sum.
4ª.- Completa el siguiente cuadro:
LATÍN
REGLAS
DERIVADO PATRIMONIAL
DERIVADO CULTO
Bonum



Aurum



Matrem



Vitam



Capram




05-10-2009 A. d. III nonas octobres

Deberíamos haber hecho el ejercicio anunciado, pero lo dejamos para el próximo miércoles, 14 de octubre, esperando que estén en clase todos los alumnos y que dominen la primera y segunda declinación.
Repaso de los contenidos básicos estudiados hasta la fecha: léxico de la página 15 del libro de texto.
Presentación de la frase y la imagen de la semana (ver artículo correspondiente), el miércoles 2 alumnos dirán qué trabajo van a realizar.
He explicado la 2ª declinación.
SEGUNDA DECLINACIÓN
CUADRO DE TERMINACIONES


 SINGULAR
PLURAL
 
masc./fem.
neutros
masc./fem.
neutros
NOMINATIVO
-US,-ER,-IR
  -UM
  -I
  -A
VOCATIVO
-E,-ER,-IR
  -UM
  -I
  -A
ACUSATIVO
  -UM
  -UM
  -OS
  -A
GENITIVO
  -I
  -ORUM
DATIVO
  -O
  -IS
ABLATIVO
  -O
  -IS
LOCATIVO
- I
 


Sustantivos declinados:
  • Amicus, amici
  • Puer, pueri
  • Vir, viri
  • Oppidum, oppidi
  • Atrium, atrii
  • Filius
SEGUNDA DECLINACIÓN
APUNTES     
  En la segunda declinación hay sustantivos masculinos, femeninos, y neutros. La gran mayoría son de género masculino o neutro. Unos pocos sustantivos en -us son de género femenino, sobre todo nombres de árboles: pinus, -i (pino), malus, -i (manzano).
Todos los sustantivos neutros, pertenezcan a la declinación que pertenezcan, tienen siempre los tres primeros casos iguales, siendo invariablemente la terminación para estos tres casos en el plural -a.
En latín el vocativo es siempre igual al nominativo, excepto los nominativos en -us de la segunda declinación, que hacen un vocativo en -e. Los sustantivos terminados en -ius hacen un vocativo en -i.
Algunos sustantivos sólo se declinan en plural: arma, -orum (armas), castra, -orum (campamento).
El alumno Benito ha presentado su trabajo del Carpe Diem, nos ha leído varias letras de canciones y poemas que emplean el tópico literario de Horacio. Nos ha sorprendido con la presentación de la canción "carpe diem" del grupo de rap de Sabadell Falsalarma. Durante toda la semana sonará en el aula, al empezar y terminar las clases. Tenemos otra canción de David Demaría con el mismo tema "carpe diem". Os pongo otra canción de Joan Manuel Serrat que es un canto al Carpe Diem, "hoy puede ser un gran día".

Para casa: repaso de lo visto, todos los alumnos deben saber declinar palabras de la 1ª y 2ª declinación. Os escribo palabras para que realicéis prácticas de declinación:
  • Dominus, domini
  • Hortus, horti
  • Servus, servi
  • Ager, agri
  • Liber, libri
  • Cubiculum, cubiculi
  • Tablinum, tablini,
  • triclinium, triclinii
07-10-2009
Repaso de lo estudiado, fundamentalmente declinación de palabras de la 1ª y de la 2ª, según los modelos estudiados.
Hemos hecho prácticas de traducción del español al latín para dejar muy claro el valor de los casos y la identificación de las funciones. Algunos alumnos tienen problemas para identificar las funciones en español, para distinguir entre CD y CI.
Empezamos la lectura del capitulum II del LLPSI: familia romana.
Para casa repaso de lo visto y terminar la traducción de la lectio prima capituli secundi.
09-10-2009
Dos alumnos deben preparar las presentaciones de la frase e imagen de la semana para el miércoles 14: la frase (altius, citius, fortius) Sergio y la imagen (Yarisa).
He vuelto a explicar los objetivos de las exposiciones que tienen que preparar los alumnos en clase, previsto para una presentación de 10 minutos.
Hemos continuado con la lectura y traducción del capitulum II, hasta el versus 52.
Hemos hecho prácticas de traducción inversa buscando que los alumnos dominen el manejo de los casos según las funciones. Una de las dificultades mayores de los alumnos es identificar las funciones en español, a lo largo del curso lo iremos superando.
Algunos alumnos muestran un comportamiento demasiado pueril y muy poco disciplinado, en algunos casos mostrando carencias sustanciales de educación que obligan a interrumpir el trabajo en varios momentos a lo largo de la sesión, hasta el punto de tener que separar a una de las alumnas del resto del grupo.
Les hablo en clase de la importancia de aprovechar el tiempo, de tomar notas a lo largo de la sesión, debemos trabajar para ser más disciplinados.
Les he explicado por qué la enseñanza es obligatoria hasta los 16 años: para la sociedad es tan importante la educación de sus ciudadanos que se les llega a obligar, este debe hacernos ser consciente de la importancia personal y social de la educación.

Para casa (miércoles, 14 de octubre): Presentaciones de Sergio y Yarisa. Repaso de todo lo trabajado hasta la fecha: declinación, cultismos y palabras patrimoniales, lectura, traducción de textos, frases e imágenes expuiestas en clase. (para ver el modelo de ejercicio debéis consultar la entrada "exámenes de latín de 4º de la ESO".
14-10-20009
Exposiciones de Sergio (los Juegos Olímpicos) y Yarisa (Hipomenes y Atalanta).
Comentario de las exposiciones y directrices para mejorar el trabajo y la comunicación a sus compañeros.
Hemos terminado la lectura y traducción del capitulum II.
Para casa: Deben hacer los pensa y posiblemente dediquemos parte de la clase a realizar un ejercicio escrito.
16-10-2009
Hemos hecho el primer examen que tiene como objetivo fundamental que los alumnos sean conscientes de lo que saben a fecha de hoy sin haberles anunciado claramente que iban a tener un examen. esta manera de trabajar trata de que el alumno aproveche las clases y aprenda en ellas.
Antes de empezar a corregir los pensa, les vuelvo a explicar el sentido de los ejercicios: consolidar lo que hemos estudiado en las sesiones anteriores a lo largo de todo el capítulo. Si antes no trabajamos no podemos hacer los ejercicios.
Hemos corregido la mitad del pensum A.
Para casa: repasar todo lo visto, les voy a poner el examen en el artículo correspondiente "exámenes de latín de 4º de la ESO". Revisar y terminar los pensa del capitulum II. No hemos concretado qué alumnos realizarán la exposición la próxima semana: María García (el cuadro) y la frase (Horacio) Celia Alcázar .
19-10-2009
Les he entregado los exámenes con su clave para que puedan consultar sus notas en el blog.
Hemos corregido los PENSA, el A y el B. Queda pendiente la correción del C. Les pido que repasen los contenidos vistos en clase hasta la fecha. El examen del viernes debería haber servido para eso: ser conscientes de que debemos trabajar al día. Aprendernos lo que estudiamos en el aula.
A algunos alumnos les está costando entender el juego de los casos, sobre todo para hablar en latín. Es muy importante que practiquen lo visto.
Para el miércoles: repaso de lo estudido, el pensum C y exposición de los trabajos.
21-10-2009
Exposición de los trabajos pendientes: Aracne (María) y Horacio (Celia). Vuelvo a recordar los objetivos de estas exposiciones, buscando mejorar su competencia linguística, su capacidad para comunicar y dirigirse a un grupo de personas. Por otro lado comentamos mejoras técnicas de los trabajos.
Lectura de varios poemas de Horacio.
Presentación de la frase e imágenes de la semana. Las prepararán para el próximo miércoles: Carmen (imagen) y Alicia (frase).
Para casa: repaso de lo visto, pensum C del capitulum II del LLPSI y lectura del capitulum II del libro de Santillana.
23-10-2009

Ubi sunt reliqui discipuli?
Reliqui discipuli in anglici examine sunt
Algunas alumnas tienen muchas dificultades para seguir la clase. No han hecho nada de los que les he dicho. Me dirijo a toda la clase para recordarles cuál es su papel: son estudiantes y deben apasionarse con su papel. Es muy importante que los alumnos sean conscientes de cuáles son sus obligaciones, les recuerdo lo mismo que les dije ayer a los alumnos de 1º de bachillerato: cada alumno tiene una empresa que se dedica a aprender y deben hacer todo lo posible porque su empresa sea rentable. Les hablo no sólo como profesor, sino también como padre.
Mientras les he estado hablando de estas cosas hemos visto algunas etimologías:
Inteligente < Inter + lego (elegir entre)
Estudiante < studeo (que se apasiona, que desea)
Adolescente < adulescens (que está creciendo)
Hemos corregido el pensum C del capitulum II, la mayoría de los alumnos han participado con muy buena actitud.
Para casa: estudio de la 1ª y 2ª declinación, repaso del capitulum II y traducción del colloquium de la página 26 del libro de Santillana.
Felix finis septimanae.
26-10-2009

Colloquium , capitulum II del texto de Santillana.
Hic haec hoc éste, ésta, esto
Pron. RELATIVO                                                                              PRON INTERROGATIVO
Qui,     quae,   quod    qui       quae    quae                            quis,    quae,   quid
Quem  quam   quod    quos    quas    quae                           quem   quam   quid
            Cuius              quorum quarum quorum                   
            Cui                              quibus
Quo     qua      quo                  quibus

Quorum praesentia sufficit
*Las personas quórum
Ludópata < ludo (jugar)
Hablamos de las dificultades para poder aprender en clase, les cuesta mucho seguir el discurso del profesor, lo hemos visto con la comprensión del latinismo “quórum”. Varios alumnos aprenden muy poco en clase, vienen como si llegaran al almacén y en el mejor de los casos se llevan las cajas cerradas, las abrirán cuando tengan un examen y entenderán sólo algo de lo que en su momento dijimos en clase. Debemos intentar cambiar esa dinámica. Los alumnos tienen que aprender en el aula. Deberían poder decir, al terminar la sesión, hoy he aprendido en clase, el uso de los latinismos, las formas de saludar en latín, he incorporado más vocabulario a mi lenguaje: por ejemplo “ludópata”, sé lo que es una “villa” para los romanos... Asegurarnos de que estos aprendizajes se producen en cada sesión nos llevan mucho tiempo, pero es importante que los alumnos rompan “la dinámica del almacén”. Para reforzar esto les pido a los alumnos que tomen nota en las sesiones, cuando le pregunto algo a un alumno los demás responden en su cuaderno, terminamos la sesión recordando lo que hemos aprendido y empezamos así la siguiente. Es curioso cómo los alumnos en los titulares recuerdan sólo aquello que consideran que se le puede preguntar en el examen, pero no han elegido para su recuerdo lo que hoy les he dicho de la importancia de un buen del lenguaje para poder aprender más y mejor. Como les dice su profesor de latín “posiblemente lo más importante que vemos en clase no se lo pregunte en los exámenes”.
Para casa: repasar lo visto en la sesión y terminar la traducción de la narratio, saldrán a la pantalla para traducir directamente sobre el texto latino.
28-10-2009
Presentaciones pendientes de los alumnos:
Carmen Núñez presenta "Saturno devorando a su hijo", ha intentado exponer el contenido del mito, con dificultades en la comunicación, pero, al menos, he hecho el intento de poder contar algo que se ha preparado.
Alicia Tajuelo: "Virgilio" se limita  a leer lo que aparece en pantalla, no cuenta nada a la clase y no ha aprendido nada de lo que cuenta. Nos ha servido como ejemplo de cómo ne se debe trabajar y preparar una presentación.
Hemos traducido la narratio. Santiago, Inmaculada y Benito.
Para casa: la presentación del rapto de Europa la realizará el miércoles 4 de noviembre Ana Gª-Navas. Repaso de todo lo estudiado hasta la fecha y el ejercicio responde latine correspondiente a la narratio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario