sábado, 18 de diciembre de 2010

LATÍN I. DICIEMBRE DE 2010

18-12-2010
Os dejo las notas de los dos exámenes de esta primera evaluación. El lunes corregiremos el examen y comentaremos los resultados.
01-12-2010
A partir del mes de diciembre tendremos un sólo enlace con todas las actas de manera que en un solo archivo podremos ver el contenido de todas las sesiones del mes.
Hoy hemos hecho referencia a las copias de CD y DVD que deben tenerlas todos los alumnos para el día 09 de diciembre.
El miércoles, 15 de diciembre debe estar leído el libro I de las Metamorfosis de Ovidio.
Hemos corregido los pensa A y B del capitulum IX. Como en otras sesiones, he insistido en los métodos de trabajo. Los alumnos tienen grandes carencias gramaticales. Hoy hemos explicado en clase la activa y la pasiva, un número elevado de alumnos no sabe construir los verbos en español.
Para casa: Repaso del capitulum IX, repasar y terminar los pensa. El viernes os pondré un pequeño ejercicio para que apliquéis lo que hemos estudiado en las últimas sesiones.

jueves, 16 de diciembre de 2010

LATÍN II. DICIEMBRE DE 2010

16-12-2010
Os dejo el acta del mes de diciembre actualizado, incluyendo los dos importantes análisis de las dos últimas sesiones.
15-12-2010 Κρυσοῦ λαλοῦντος, πᾶς ἀπρακτείτω λόγος. Auro loquente, sermo inanis omnis est.
Hoy les he entregado las notas del examen. Hemos hecho una primera práctica de texto de César y de uso del diccionario.
En este enlace dejo el examen 101213. Es increíble que varios alumnos de clase sin diccionario hayan traducido un texto de 460 palabras.
Para casa: análisis sintáctico del texto.
14-12-2010
Os dejo las notas del examen 101213. Lo comentaremos en clase y haremos otro examen el viernes 17 de diciembre.
13-12-2010
Hoy hemos hecho el 2º examen de la 1ª evaluación. Os dejo el acta del mes de diciembre actualizada.
01-12-2010
A partir del mes de diciembre tendremos un solo archivo con todas las actas del mes. A partir del acta que hoy envíe Dolores pondremos todas las demás en el mismo archivo.
Para casa: repaso del capitulum XXIX hasta donde hemos visto, mañana voy a revisar el texto que teníais que analizar.

lunes, 13 de diciembre de 2010

LATÍN DE 4º DE LA ESO. DICIEMBRE DE 2010

13-12-2010
Hemos terminado el capitulum IV del "familia romana". Hemos corregido los pensa y realizado numerosos ejercicios de composición en latín.
Mañana tenemos examen de los tres primeros capítulos del libro de santillana y de los cuatro primeros capítulos del "familia romana". Os dejo el esquema del examen:

1.- Traduce el siguiente texto (3 puntos)
2º.- Declina las siguientes palabras. (1 punto)
3º.- Conjuga el presente de indicativo de los siguientes verbos: (0,5 puntos)
4ª.- Completa el siguiente cuadro y escribe las reglas de derivación del latín al castellano que aparecen en estas palabras, según el ejemplo: (0,5 puntos)
LATÍN
DERIVADO PATRIMONIAL
DERIVADO CULTO
















5º.- Escribe dos palabras españolas derivadas o compuestas a partir de las siguientes latinas: (0,5 puntos)
6ª.- Historia (2 puntos)
7ª.- Mitología e imágenes. (1 punto)
Identifica las siguientes imágenes: título, autor y el mito que recoge:
8ª.- Responde a las siguientes cuestiones de mitología (1 punto)
9ª:- Traduce las siguientes frases: (0,5 puntos)

jueves, 2 de diciembre de 2010

LÉXICO LATINO Y SU EVOLUCIÓN. PAEG 2011

En esta entrada os dejo la información y recursos que vamos a utilizar para preparar este apartado del temario.
Anexo con los tipos de ejercicios que pueden aparecer en la PAEG.
Anexo con la relación definitiva de latinismos que pueden aparecer en el examen.
Anexo con el apartado de evolución fonética.

Os dejo el enlace con la página web de Rogelio Martínez del Oro, catedrático de latín del IES Melchor de Macanaz de Hellín (Albacete), que, entre los muchos materiales que ha elaborado y que generosamente tiene a disposición de todos los usuarios de la red, tiene una dedicada a ejercicios de evolución fonética, derivación y composición y latinismos. Agradezco públicamente su extraordinaria disposición para compartir su trabajo con todos nosotros.
La web de D. José Miguel Corbi, catedrático de latín del I.E.S. Comuneros de Castilla de Burgos, que ya disfruta de su jubilación. Estuve en contacto con él y me autorizó para que utilizáramos todo el material que recoge en su página.
Os dejo el enlace con los dos apartados que utilizaremos:
Palabras latinas incorporadas a nuestra lengua, pero que se sienten como latinas (a casi todas se les puede anteponer un artículo y llevan acento conforme a las reglas ortográficas españolas). Corresponde con el apartado de la web de José Miguel Corbi: Aforismos I.
Expresiones latinas de carácter culto, corresponde con el apartado de la web de José Miguel Corbi: Aforismos II.

miércoles, 1 de diciembre de 2010

LATÍN DE 4º. NOVIEMBRE DE 2010

30-11-2010
Las últimas sesiones hemos realizado varias presentaciones (ver la entrada de discipulorum opera 4º de la ESO). Hemos empezado la lectura del capitulum IV de Familia Romana y tenemos  gran parte del capitulum III de Santillana visto en clase. Para el viernes 3 de diciembre deben estar terminadas todas las tareas pendientes. Terminaremos el capitulum III.
22-11-2010
Hoy hemos tenido las primeras exposiciones en clase. Hemos comentado los criterios que se deben tener en cuenta para las exposiciones en clase, tanto referidos a la forma como al contenido. El objetivo es llegar a junio dominando la realización de trabajos de investigación y de comunicación del mismo en clase.
Carpe diem, Celia Alcázar.
"Dánae recibiendo la lluvia de oro", María Rodríguez.
En este archivo de tareas complementarias del capitulum III tenéis las propuestas para algunos alumnos y para todo el grupo.
Acta de la sesión, Fátima.
19-11-2010
Insula: piso
Domus: doméstica, domótica,
Cubiculum, -i: cubículo y cobijo.
Culina: cocina, culinario
Per + acust = CC
In + Ac = hacia el interior / ad + ac = hacia las proximidades
In + abl = “en” lugar en donde.
Claudiam Marciamque: conj coord. Copul
Impluvium: impluvio “ patio de luces”
Compluvium: compluvio
Ubi aqua est
Locus: lugar : localizar, local
Dormio (4ª C): dormio, dormis, dormit, dormimus, dormitis, dormiunt
Tablinum: despacho, estudio.
Epistula: carta: epístola
Pecunia < pecus “animal”: dinero: pecuniario.
Et cetera > etcétera “y las demás cosas”
Cibum: comida > cebo, cebar
Hortus: “huerto, jardín” > hortaliza, hortelano, horticultura.
Lararium; Larario (hornacina donde se colocan los lares y los penates, que son las divinidades del hogar
Rosas larariumque
Neque = nec “y no, ni”
Autem “sin embargo”
Paucus, pauca “poco, poca”
Ubi villae sunt?
Villae in campo sunt.
Ubi Didius est? Servus, Didius in cubículo est.
Quid cubiculum est? Cubiculum locus est ubi domini et liberi et servi dormiunt.
Ubi hábitat mater servae?
Ubi dominus laborat
Quid dominus in tablino facit?
Habentne multa cubicula insulae? ¿Tienen muchas habitaciones los pisos?
15-11-2010
Examen de latín de los dos primeros capítulos de Santillana y de los tres primeros del LLPSI.
Notas del examen 101115.
12-11-2010
Repasamos los apartados del examen del lunes.
08-11-2010
Acta de la sesión, María Rodríguez.
05-11-2010
Acta de la sesión. Tatiana Andrea.
Hemos dedicado la sesión a corregir los ejercicios del capítulo II del libro de Santillana y hemos estado ejercicios de evolución fonética del Macanaz.
02-11-2010
Acta de le sesión, Lydia Gallego de la Sacristana.

Discipulorum opera 4º 10-11

30-11-2010
Los dioses no eran tan divinos, María Rodríguez
Seres mitológicos, Carmen y Fátima Chnifack.
29-11-2010
Cuentos de la mitología griega, Gloria.
Terencio y el humanismo, Laura.
22-11-2010
En esta entrada quedarán recogidos todos los trabajos expuestos por los alumnos durante el curso 2010-2011.
Hemos comentado los criterios que se deben tener en cuenta para las exposiciones en clase, tanto referidos a la forma como al contenido. El objetivo es llegar a junio dominando la realización de trabajos de investigación y de comunicación del mismo en clase.
Carpe diem, Celia Alcázar.
"Dánae recibiendo la lluvia de oro", María Rodríguez.

LATÍN II. NOVIEMBRE DE 2010

29-11-2010
Os dejo las últimas actas del mes de noviembre.
Acta 101124, Antonio Muñoz
Acta 101125, Adrián De Molina
Acta 101126, Javier Fernández
Acta 101129, Jessica.
22-11-2010
Acta de la sesión, Javier Patiño, recoge muy bien lo visto en clase.
19-11-2010
Falta el acta de hoy, Antonio Ramos. Hemos dedicado la sesión a hacer un recorrido por el modelo de examen de la PAEG. Hemos repasado los exámenes de junio y septiembre del curso pasado. La próxima semana vamos a empezar con el apartado de literatura: la poesía épica.
18-11-2010
Acta de la sesión. Jesús Díaz-Pavón. Está muy bien el acta, muy bien elaborada. Muchas gracias.
17-11-2010
Acta de la sesión, Mercedes Tajuelo.
15-11-2010
Acta de la sesión, Natalia Menasalvas.
12-11-2010
Acta de la sesión, Gema. El acta está muy bien, mejoramos notablemente.
11-11-2010

Acta de la sesión, Dolores. Recoge muy bien lo que hemos visto en clase.
10-11-2010
Acta de la sesión, Jessica Mateos de Arriba.
08-11-2010
Acta de la sesión, Javier Fernández-Caballero
05-11-2010
Acta de la sesión, Adrián de Molina Merino.
04-11-2010 Ὦ ὁῖα κεφαλὴ, καὶ ἐγκέφαλον οὐκ ἔχει. O quale caput, et cerebrum non habet.
Os dejo la hoja de mi diario de clase para que corrijáis el análisis pendiente y leáis las notas y programación del capitulum XXVII.
Acta de la sesión, Antonio Muñoz.
03-11-2010
Acta de la sesión, Javier Patiño. El acta recoge muy bien lo que hemos hecho en clase. Sólo una apreciación. Me gustaría que estuvierais más activos en clase, sólo respondéis si os pregunto personalmente, no cuando lanzo la pregunta a la clase.
Para mañana debéis repasar el capitulum XXVI y hacer los pensa. Los corregiremos en clase.

LATÍN I. NOVIEMBRE DE 2010

29-11-2010
Os dejos las actas de las últimas sesiones del mes de noviembre:
Acta 24-11-2010, Estefanía.
Acta 25-11-2010, Laura
Acta 26-11-2010, Ana
Acta 29-11-2010, Yarisa
22-11-2010

Acta de la sesión, Beatriz Fernández de la Puebla.
Traducción escrita de los tres párrafos siguientes del capitulum VIII.
Collum Lydiae margaritiis pulchris ornatur; Lydia autem nullum alium ornamentum habet, quia pecuniosa non est, neque pecuniosus est amicus eius. (Pecuniosus est qui magnam pecuniam habet).
Ille quoque anulus centum sestertiis constat. Pretium illius anuli tantum est quantum huius; sed amica tua hunc anulum amat, non illum.
Medus anulum in digito Lydiae quarto ponit. Anulus satis magnus est et ad digitum non convenit, nam digitus quartus non tantus est quantus digitus medius. Lydia laeta digitum suum aspicit et amico suo osculum dat.
Escribe el enunciado de los pronombres demostrativos latinos y declina el que significa “éste, ésta, esto”.
Escribe en latín las siguientes palabras y de las que sepas escribe en español palabras derivadas o compuestas.
Tienda:
Joya, adorno:
Anillo:
Dedo:
Cuello:
Rico, adinerado:
Vendo:
Compro:
Miro:
Me acerco, voy hacia algún sitio: adeo
Me alejo, me voy de algún sitio: abeo
Mostrar, hacer ostentación de algo:
Convenir, ser adecuado:
Otro:
Suficiente, bastante:
Demasiado.
¿En qué caso se expresa el valor de algo?. Por ejemplo “esta joya cuesta 90 euros”. (Eurus, euri)
¿Qué tipo de ablativos son los de la siguiente oración?:
Feminae gemmis et margaritis anulisque ornantur
Para casa: Pensa del capitulum VIII

19-11-2010

Pronombre demostrativos, página 308.
Hic, haec, hoc
Iste, ista, istud
Ille, illa, illud
Ornamentum, -i     illud, hoc
Haec verba
Aliae feminae < alius, alia, aliud “otro, otra”
Vacuus, -a, -um: vacío: vacuo, evacuar
Insunt
Satis “bastante, suficiente: satisfecho
Huic tabernario dativo
Nimis: “demasido” Nihil nimis”  (nada en exceso) Nimis cor
Alii tabernarii

18-11-2010

Aspicit < ad + specio:
Sunt in “hay”.
Después de una larga introducción con referencias a la foto de la mujer muerta en Haití y algunos datos del hambre:
Una persona muere de hambre cada 3,6 segundos: 834 mientras damos clase de latín.
Educarse para ser mejores ciudadanos, mejores personas.
Después de todo eso, hemos visto casi toda la pars secunda del capitulum VIII, usque ad versum 76. Extraordinario comportamiento de los alumnos.
Acta de la sesión,

17-11-2010
Acta de la sesión, Fátima Tajuelo.
15-11-2010
Entregamos y comentamos los exámenes.
Acta de la sesión, Saray.
12-11-2010
Hoy hemos hecho el primer examen del curso.
Notas del 20101113.
11-11-2010
Os dejo el acta de la sesión de hoy, José Manuel. Os dejo a continuación de esta entrada, la que contiene todos los modelos de declinación y conjugación: "latín: sintaxis, morfología y léxico" para que os resulte más fácil su localización. A parte de lo que yo he escrito ha remitido su acta Seifiddine.
10-11-2010
Acta de la sesión, Jorge Moldován.
Os dejo el tipo de preguntas del examen del viernes:
1º.- Posteriorem scriptum traduce: (puncta quinque)
2º.- De posterioribus vocabulis latinis deducta vocabula hispana scribe: (punctum 1)
3º.- Posteriora verba declina: (punctum 1)
4º.- Coniuga: (punctum 1)
5º.- Praepositionum usum explica: (punctum 1).
6º.- Latine Scribe: (punctum 1)

08-11-2010
Acta de la sesión, Natalia Mayorga.
05-11-2010
Acta de la sesión, Yara.
04-11-2010
Acta de la sesión, Gonzalo.
03-11-2010
Primera sesión del mes de noviembre. Acta de la sesión, Santiago García-Botija.

martes, 16 de noviembre de 2010

MITOS. VÍDEOS Y PRESENTACIONES

MITO DE PROMETEO:
Vídeo con el texto de Prometeo encadenado de Esquilo.
Vídeo con la canción de Patricio Nabalón: "Prometeo encadenado" es un extracto de la obra "Prometeo encadenado" del autor griego Nikos Kazantzakis.
El mito de Prometeo y el fuego, texto e imágenes.
Narración del mito de Prometeo desde sus orígenes.
HERMES - MERCURIO
Presentación sólo de imágenes del dios.
APOLO
Presentación de "Apolo y Dafne.
Vídeo de la iconografía de "Apolo y Dafne" del IES Los Batanes.




Dos arias pertenecientes a la cantata pagana de G. F.Haendel "Apollo y Dafne"

lunes, 15 de noviembre de 2010

MITOLOGÍA Y MÚSICA

En esta entrada os iré dejando canciones, letras y vídeos de tema mitológico.
LA GUERRA DE TROYA

Guerra de Troya, Tierra Santa, tema de su álbum "tierras de leyenda"

jueves, 11 de noviembre de 2010

LATÍN. SINTAXIS, MORFOLOGÍA Y LÉXICO

En esta entrada tenéis enlaces para que contéis con la morfología y la sintaxis latina. Agradezco a los colegas de clásicas la aportación del material que aparece en estas entradas.
Los siguientes enlaces corresponden con material elaborado por D. Rogelio Martínez, profesor de latín y griego del I.E.S. Melchor de Macanaz:
Sintaxis causal y oracional.
Morfología nominal.
Morfología pronominal.
Morfología verbal.
Os dejo un enlace con el vocabulario de familia romana para que os sirva de ayuda para traducir los textos de "familia romana".

lunes, 8 de noviembre de 2010

miércoles, 3 de noviembre de 2010

LATÍN II. OCTUBRE DE 2010

29-10-2010
Acta de la sesión, Antinio Javier Ramos.
28-10-2010
Hemos tenido el primer examen del curso: declinación, conjugación, análisis y traducción de un texto de 6 líneas. Las notas las tenéis en la entrada correspondiente.
27-10-2010
Acta de la sesión, Natalia Menasalvas.
25-10-2010
Acta de la sesión, Mercedes Tajuelo.
22-10-2010
Acta de la sesión: Jesús Díaz-Pavón.
21-10-2010
Hemos terminado el capítulum XXV, empezamos a corregir los pensa.
Para mañana: repaso del texto y los pensa.
Acta de la sesión, Gema Corrales.
20-10-2010
Os dejo el acta de la sesión, Dolores Carrero. Sirva ésta como ejemplo de lo que debe ser el acta de clase.
18-10-2010
Acta de la sesión, Jessica Mateos.
Retomamos la traducción del capitulum XXV, lectio secunda. Javier Patió, Antonio Muñoz, Adrián y Javier Fernández-Caballero. Traducimos 56 versos con los pertinentes comentarios. De los cuatro que traducen se nota una gran diferencia del alumno, aunque bien preparado en latín, ha seguido otra metodología, no maneja nada de vocabulario, ni siquiera verbos de uso muy frecuente. Le aconsejo que lea, que repase los textos traducidos e intente traducirlos de seguido.

sábado, 30 de octubre de 2010

LATÍN I. OCTUBRE DE 2010

29-10-2010
Acta de la sesión, Santiago Muñoz. Ha recogido bastante bien lo que hemos hecho en la sesión de hoy.
Para casa: repaso del capitulum VI y terminar los pensa que los corregiremos el miércoles, 3 de noviembre.
28-10-2010
Acta de la sesión, Celia Alcázar.
27-10-2010
Acta de la sesión, Alba Manzanares.
25-10-2010
Os dejo el acta de la sesión, Inés Fernández-Montes. 
22-10-2010
Os dejo el acta de la sesión, María García. Muy bien preparado, recogiendo lo más importante que hemos visto en clase.
21-10-2010
Hoy no he podido asistir a clase porque he estado en la consulta del oculista más de tres horas.
20-10-2010
Os dejo el acta de sesión, Yarisa Moreno, un claro ejemplo de lo que debe ser el acta de la clase. Muchas gracias.
18-10-2010
Acta de la sesión, Virginia Yepes.
15-10-2010
Acta de la sesión, Ana García-Navas.
14-10-2010 Nullus dies sine linea
Hemos empezado la clase revisando el acta de Estefania y comentando los numerosos errores que contiene y que demuestran las dificultades de comprensión que tiene el alumno, lo que media entre lo que explica el profesor y entiende el alumno. De esta manera es muy difícil que el alumno pueda aprender. Vuelvo a insistir una sesión más, porque me parece muy importante que el alumno se sienta como el principal responsable de su formación y la obligación que tiene de cumplir bien sus tareas, de ser disciplinado, de trabajar diariamente. Por otro lado el alumno tiene que comprender para aprender, debe saber explicar lo que estudia. Les animo a que compartan lo que saben, tienen que saber convertir en palabras lo que estudian. Deben practicar, incluso deben grabar sus explicaciones para que corregirse y mejorar, deben trabajar con responsabbilidad. La difícil situación económica debe servirnos de acicate para prepararnos mejor, ser más disciplinados y dotarnos de unos instrumentos de trabajo que nos permitan afrontar con más posibilidades los retos que tenemos por delante. El estudiante no es un elemento pasivo en el proceso de aprendizaje, debe ser el motor del mismo, debe asumir que aprende para él, que no estudia ni para el profesor, ni para sus padres. Cada alumno tiene una empresa que se dedica a aprender, madrugan cada día para formarse, tienen la inmensa fortuna de acudir al instituto durante seis horas para aprender. Les pido que asuman este papel y que lo hagan con profesionalidad, que inviertan en su preparación, que sean disciplinados, los alumnos saben que la disciplina (< disco, aprender) es lo que nos permite aprender y dominar cualquier materia.
Después de este excursus, los alumnos saben que lo más importante que vemos en clase no se pregunta en los exámenes, retomamos el capitulum V, aclarando algunas dudas, verbi gratia el pronombre anafórico. Le demuestro a la clase, por medio de Celia Alcázar, la importancia de explicar, de convertir en palabras eso que creemos que sabemos.
Acta de la sesión, Laura Fernández-Montes.
13-10-2010 Intelligenti pauca.

jueves, 28 de octubre de 2010

LATÍN II 10-11. NOTAS

En esta entrada os dejo las notas de los exámenes, cada uno conocéis vuestra clave. Mañana comentaremos los resultados. Espero vuestras aportaciones.
Examen 101028.

martes, 26 de octubre de 2010

LATÍN DE 4º. OCTUBRE DE 2010

29-10-2010
Acta de la sesión, Gloria Martín-Consuegra.
26-10-2010
Actualizamos el contenido de las últimas sesiones, falta el acta del día 18 (Fátima Corrales) que lo debe enviar lo antes posible. Veréis que el acta de Laura a penas si recoge algo de lo visto en la sesión de hoy, compara lo publicado con lo que tú me has enviado para que corrigas las faltas de ortografía. Os dejo el contenido de las dos últimas sesiones (25 y 26 de octubre) para tengáis toda la información de la 1ª y 2ª declinación.
Acta del día 15. Mercedes Fernández-Baíllo.
Acta del día 18, Fátima Corrales.
Acta del día 26, Laura Moreno-Manzanaro.
Diario del profesor de los días 25 y 26 de octubre.
11-10-2010
Os dejo lo que Fátima Alcázar ha recogido como acta de la sesión, quiero que lo miréis para que sepáis cómo debería ser, porque en lo que escribe Fátima no se recoge el contenido de la sesión:
Hoy a 11 de octubre del 2010 hemos tenido clase de latín a tercera hora de la mañana con el profesor Manuel José Díaz.
Lo primero que hemos hecho ha sido sacar los apuntes y los deberes que teníamos del día anterior para corregirlos y para que el profesor nos explicara las dudas que habías tenido al hacer esos ejercicios y a la vez repasar. Los ejercicios que teníamos eran los que estaban a continuación del texto y los referentes a el.
Mientras que hacíamos los ejercicios el profesor nos iba corrigiendo lo que teníamos mal y a la vez poniéndonos ejemplos parecidos para que lo entendiésemos mejor. Y finalmente ha terminado la clase mandándonos repasar lo que llevábamos aprendido.

04-10-2010 Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις. Delphinum natare doces
Hemos leído el capitulum II de LLPSI, durante el curso vamos a ir completando los contenidos del libro de Santillana con la lectura del LLPSI.

Liberi, -liberorum: hijos (tanto filii como filiae)
Quot liberi sunt tibi?
Tres liberi mihi sunt.
Duae filiae et unus flius.
Quot filii sun tibi?
Unus filius est mihi.
In familia tua quot liberi sunt?
Duo liberi, duae filiae.
In familia mea duo liberi, unus flius et una filia
Cuius > Cuyo
Centum > e : -ie; -m; u > o Ciento
Hemos leído el capitulum II de “familia romana” hasta el verso 78. Han traducido bastante bien.
Como esta semana no tendremos más clases por las reuniones de coordinación de latín, les pido que repasen la lectura del capitulum II y hagan para el próximo lunes los pensa A, B y C.
01-10-2010 Vetulus simius non capitur laqueo

Empezamos la clase repasando los contenidos de las clases anteriores. Les pregunto a todas las alumnas para que se acostumbren a trabajar para todas las sesiones.
Ejemplos de evolución de o y de –e breve tónica:
NOTAR < notar
Somnum > sueño
Podar /Poder
Tener, querer, sentir, pensar….
P,t,c > b,d,g petaca >bodega
Laetum > ledo “contento, alegre”.
Rotundum > rotonda / redondo /rotundo
Valete ave/avete salve/salvete
Nos, Claudia, Iulia, Claudius et Iulius familia magna romana sumus.
Hemos terminado los ejercicios de las páginas 14 y 15. Muy buena actitud y respuesta de todas las alumnas.
Para casa: repaso de todo lo visto.

viernes, 1 de octubre de 2010

LATÍN II. SEPTIEMBRE DE 2010

30-09-2010 Vetulus simius non capitur laqueo.
Enlace con el diario de clase.
27-09-2010
Os dejo el enlace con el diario de clase hasta la fecha.
20-09-2010
Saepe silentium responsum planissimum est.
Ars longa, vita brevis.
A tenui filo vita dependet.
Os dejo el enlace con la hoja de actividades de morfología nominal y verbal. Tenéis que poder resolverla sin diccionario, ni tablas de declinaciones y conjugaciones. Tenéis de plazo esta semana.
Hemos estudiado el procedimiento de análisis sintáctico, tanto para el latín como para el castellano.
He explicado las oraciones de infinitivo concertadas y no concertadas, diferencias y equivalencias con el castellano. Hemos comprobado el grado de interés y de parendizaje de los alumnos. Cada clase debe servir para que los alumnos aprendan, si no es así, nos damos clase a nosotros mismos.

LATÍN I. SEPTIEMBRE DE 2010

30-09-2010
Lectura dramatizada de las dos primeras partes del capitulum III.
Evolución de la o y la e breve tónica: numerosos ejemplos: pensar, dormir, tener, querer, poder…
Eum /eam
Pulsat / ridet
Iratus / laetus
Foedus / pulcher
Para casa: terminar el capitulum y los pensa A, B y C para el lunes, 4 de octubre. Les insisto en la importancia de repasar lo visto en clase, para el aprendizaje del idioma es fundamental la práctica, les pido que repitan en diferentes situaciones frases vistas en clase: quid est?, quis me vocat?... incluso expresiones macarrónicas como quid est, tronce? o "flipa vita". Deben hablar de lo que aprenden en clase.
Los alumnos están mostrando muy buena disposición en las primeras sesiones.
El viernes no estaré en clase. Debéis pasar al aula y aprovechar la hora para terminar el capitulum y hacer los pensa.

martes, 28 de septiembre de 2010

LATÍN DE 4º. SEPTIEMBRE DE 2010

28-09-2010

Pregunto al empezar la clase, los contenidos y léxico:
¿quién eres tú?
Pequeño, grande, feo, hermoso, chico, chica, padre, madre. Presente del verbo SUM.
Explicación del apartado de evolución fonética: palabras cultas y patrimoniales.
Hemos repasado la traducción de la narratio y explicado el apartado de evolución fonética.
Para casa: repaso de lo visto en clase, les insisto en el aprendizaje de las reglas de evolución fonética.

lunes, 6 de septiembre de 2010

MATERIALES PARA EL CURSO 2010-2011

CULTURA CLÁSICA DE 3º DE LA E.S.O.
Libro de texto de cultura clásica de la editorial Laberinto lo entrega el profesor una vez que se incorporen los alumnos.
Lectura del libro "las metamorfosis de Ovidio" de Laurence Guillot, los tienen en la Biblioteca de Aula.
Lectura libre de libros del mundo clásico de la Biblioteca de Aula.
Lectura de dos obras de teatro correspondientes a las representaciones que veamos en el Festival Internacional de Teatro Grecolatino de Segóbriga.

domingo, 20 de junio de 2010

GRIEGO I. JUNIO DE 2010

21-06-2010
Os dejo todas las notas de griego I durante el curso, incluidas las notas del último examen del pasado 16 de junio. En clase comentaremos el curso y los resultados. También la propuesta de actividades para el verano.
16-06-2010 Ὀυχ' ὁ τόπος τὸν ἄνδρα, ἀλλ' ὁ ἀνὴρ αὐτὸν ἔντιμον ποιεῖ. Non locus virum, sed vir locum gloriosum facit.
El día 14 de junio no tuvimos clase, porque el profesor ha estado en el tribunal de la PAEG en Alcázar de San Juan.
Hoy tenemos el último examen de griego de este curso.
11-06-2010 Πολλῶν ὁ λίμος γίνεται διδάσκαλος. Res plurimas magister edocet fames
Hemos traducido el apartado B del capítulo XII. Tenemos fijado el examen para el miércoles 16 de junio.Como lo hemos corregido muy rápido, os dejo la traducción, textos de las páginas 170-171:
Al día siguiente, en cuanto se hizo de día, Diceópolis y su hermano, dejando a las mujeres en la casa, sacaron a Filipo a la calle. Este cogió la mano de su padre, pero, sin embargo, tropezando con las piedras, se cayó al suelo. Así pues, el padre lo levanta y lo lleva. En efecto, caminando así, al poco tiempo llegaron al médico. El hermano dice: "mira, hemos llegado al médico. Ven aquí y llama a la puerta". Tras decir esto el hermano regresó a casa.
Y Diceópolis caercándose llamó a la puerta, pero no vino nadie. Cuando llamó de nuevo, un esclavo acercándose dijo: "vete al cuerno: ¿quién eres tú (siendo quíen llamas a la puerta) para llamar a la puerta?". Diceópilis dijo "pero, amigo mío, soy Diceópolis. Traigo a mi hijo a tu amo; pues se ha quedado ciego". Y el esclavo dijo" "pero no tiene tiempo". Y Diceópolis: "sin embargo, llámalo. Pues al niño le ha pasado algo terrible. Pero espera, amigo". Y tras decir esto dio dos óbolos al esclavo. Éste dijo: "en efecto, esperad aquí. Pues yo voy a llamar al amo, por si quiere recibiros".
Y así, el padre y el hijo esperan un poco tiempo junto a la puerta. Luego el esclavo saliendo dijo: "Entrad, pues el amo quiere recibiros". Así pues, el padre conduciendo al niño vio al médico sentado en el patio. Acercándose dice: "Hola; yo soy Diceópolis de Colidas, te traigo a mi hijo; pues le ha pasado algo terrible. Se ha quedado ciego". Y el médico dice: "Ven aquí, niño. ¿Qué te pasa? ¿cómo te has quedado ciego?". Así pues, Diceópolis contó todo al médico, éste examina largo tiempo los ojos del niño. Finalmente (dijo):"yo no puedo ayudarle. Pues los ojos no tienen ninguna enfermedad. Así que los hombres no pueden ayudarte, pero todo es posible para los dioses. Así pues, es necesario que lo lleves a Epidauro y supliques a Asclepio, a ver si el dios quiere curarlo". Diceópolis dice: "Ay de mí, ¿cómo me será posible ir a Epidauro, si soy pobre?". El médico dijo "es tu problema, hombre. Adiós".
Diceópolis muy apenado, va hacia la puerta y conduce al niño a casa. Después de llegar contó todo lo sucedido a su hermano. Mirrina comprendiendo todo (dijo): "Bien, no podemos luchar contra la necesidad; así que es necesario llevar al niño a Epidauro". Y Diceópolis dijo: "Pero ¿cómo puedo llevar al niño allí, mujer? Pues hay que ir por mar; pues no puede ir a pie el niño, porque está ciego. Así pues, ¿cómo puedo dar el dinero al capitán? Pues no tengo dinero".
Pero su hermano dijo: "no te preocupes, amigo". Y yendo hacia la caja sacó cinco dracmas y se los dio a Diceópolis. Este acepta el dinero y dándole muchas gracias dijo: "Oh, el mejor de los hombres, pido a los dioses que te den todos los bienes, porque eres benévolo". En efecto, deciden ir deprisa al día siguiente al Pireo y buscar un barco que vaya a zarpar hacia Epidauro.

10-06-2010
No hemos tenido clase porque tenía una citación para una resolución de arbitraje en Toledo. Repasáis el tema de aoristo y continuáis con la traducción del apartado B del tema 12.
09-06-2010

Estudio de los aoristos temáticos.
Ejercicios de la página 167: traducción.
Μαθοῦσα < μανθάνω ὅτι τυφλὸς ἐγένετο ὁ παῖς
La mujer comprendiendo que el chico se había quedado ciego
γένετο < γιγνομαι
ἀφικόμενοι < ἀφικνέομαι
εἰπον < λέγω
παθεν < πάσχω
τί παθεν ὁ παῖς
le dijeron  qué le había pasado al niño
λιπόντες < λείπω
ἤγαγον < ἄγω
παρασχοῦσα
σπεύδειν < infinitivo de presente σπεύδω
ἀφικόμενος <
παρσχεν < παρέχω
βαλεν < βάλλω
φοβούμενος <
φυγεν < φεύγω
ἀπέθανον < ἀποθνῇσκω
μαχόμενοι < μάχομαι
πόλις, πόλεως
παθόντες < πάσχω part de aoristo
ἔφυγον < φεύγω
ἔπεσον < πίπτω: caer
Aoristos irregulares: αἱρέω > εἷλον             ἔρχομαι > ἔλθον       λέγω > εἶπον             ὁράω> εἶδον
El aumento temporal: los temas de aoristo que empiezan por vocal, en lugar de añadir una sílaba más -ἐ, se produce un alargamiento de la vocal:
ἀ, ἐ + ἐ = ἠ     αι, εἰ + ἐ = ᾐ   ο + ἐ = ὠ         οι + ἐ = ᾠ
ἰ,υ breves + ἐ = ἰ,υ largas
Ejercicios de la página 173:
Ejercicio nº 1:
ἐκελευ-          ἠθελ-  ὠτρυν-            ἰατρευ-           ἠρχ- ἡγε-       -ἠμυν-                        ἠλθ-
Ejercicio nº 2
Λαβ-   μαθ-   παθ-   λιπ-     πεσ-    σχ-      ἀφίκ-εσθαι    λιπεῖν
Εἰπ-     ἐλθ- ἰδ-
ἐλάβομεν       ἐμάνθανε      ἔπαθον           ἔλιπες            πεσών            ἔσχες
ἀφικέσθαι     λιπεῖν             ἐλίπετε / λίπετε                    εἰπεῖν
ἦλθον             ἰδεῖν               εἴπομεν          ἐλθεῖν
Ejercicio nº 4
Πῶς τυφλός ἐγένου, ὦ παῖ; εἰπέ μοι τί ἐγένετο.
Ποῦ εἶδες τοὺς βοῦς, ἆρ᾽ ἔλιπες αὐτοὺς ἐν τῷ ἀγρῷ;
Πολλὰ κατὰ θάλατταν παθόντες, τέλος εἰς τὲν γῆν ἀφίκοντο.
Εἰς τὴν θάλατταν πεσοῦσαι αἱ παρθένοι δεινὰ ἔπαθον.  
07-06-2010 Ἢ σιγὴν καίριον, ἢ λόγον ὠφέλιμον. Aut opportunum silentium, aut sermonem utilem habe.
He explicado el tema de aoristo, recogido en los capítulos XII y XIII.
Para casa: repaso y práctica de los diferentes tipos de aoristo. preguntaré en clase el miércoles.
04-06-2010
Os dejo el enlace con el diario de clase de los días 3 y 4 de junio.
Para casa: repaso de todo lo visto durante la semana. Lectura de las cuatro páginas dedicadas al aoristo que lo vamos a estudiar en profundidad el lunes 7 de junio. El lunes fijaremos también la fecha del examen para la semana del 14 al 18.
02-06-2010
Hemos dedicado la primera sesión del mes de junio a traducir los textos de la página 162 correspondientes al capitulum XII. La comentaremos en la sesión de mañana.
Les he entregado los exámenes con resultados más bajos de lo normal durante el resto del curso.

miércoles, 16 de junio de 2010

LATÍN 4º DE LA ESO. JUNIO DE 2010

16-06-2010
Los alumnos han dedicado la hora a estudiar y han preguntado dudas. El examen será el lunes 21, os dejo el esquema del examen:

I.- Declina posteriora verba (2 puncta)
II.- Praesens indicativus et praeteritus imperfectus activus verborum (1 punctum)
III.- Verba (1puncta)
a)      Comple  posteriorem tabulam
LATÍN
DERIVADO PATRIMONIAL
DERIVADO CULTO















b)      Define etymologice posteriora verba:
IV.- LATINISMI: (punctum unum)
a)Scribe unam sententiam quoque latinismo ulteriore:
b) Verte ex latino in hispanicum atque ex hispanico in latinum.
V.- Hereditas et usus: (1 punctum)
VI.- Posteriora scripta traduce: (4 puncta)

07-06-2010 Ἢ σιγὴν καίριον, ἢ λόγον ὠφέλιμον. Aut opportunum silentium, aut sermonem utilem habe.
Hemos repasado la narratio del capitulum X. Respondido al apartado "responde latine". Hemos aprovechado para repasar declinación, conjugación y sintaxis.
Para casa: repaso de lo visto: traducción, declinación y conjugación.
04-06-2010
Breve comentario del apartado de Hereditas, porque sólo nos quedan cuatro clases. La semana del 14 al 18 de junio estaré en el tribunal de la PAEG de latín. Fijamos la fecha del 14 de junio para el último examen de latín.
Directum > derecho "lo recto, lo justo".
Ius "lo justo" > iustitia "justicia"
Importancia del imperio de la ley.
Influencia decisiva del Corpus Iuris Civilis, redactado por orden de Justiniano el siglo VI, en el derecho occidental.
Influencia de la política romana en las revoluciones norteamericana y francesa.
El cesarismo en Europa y el paralelismo entre el Imperio británico y el romano.
La figura de Prometeo y Segóbriga ya han sido estudiados a lo largo del curso.
CAPITULUM X
Leemos el colloquium y la narratio. Hemos traducido y comentado los textos.
Para casa: repaso de los dos apartados y debéis hacer los ejercicios del apartado "responde latine".
02-06-2010
Los grupos de alumnos que tenían que elaborar mapas los terminan en el aula y los exponen en "el foro de clásicas". El resto de los alumnos aprovechan la clase para repasar con el profesor la narratio del capitulum IX.
Para casa: lectura del apartado Hereditas (usus et mores). Lo comentaremos en clase.

martes, 15 de junio de 2010

LATÍN Y GRIEGO

Ἐις ὕδωρ γράφεις τὸν ἔρωτα. In aquam amorem inscribis
Mañana, 16 de junio, tendremos el horario normal de clase.

lunes, 14 de junio de 2010

LATÍN I. JUNIO DE 2010

14-06-2010
Esta semana no tenemos clase porque estoy en el tribunal de la PAEG, la nueva prueba de selectividad. Os dejo la estructura de los exámenes de los días 17 y 18:

PRIMER EXAMEN: (17-06-2010)

I.- Declina: (puncta 3)
II.- Coniuga: (puncta 3)
III.- Etymologia cuiusque verbi vocabula tria. (puncta 1’5)
IV.- Latinismi: (punctum 1)
V.- Has sententias traduc: (punctum 0,5)
VI.- Tabula posteriora identifica et explica. (punctum 1)

SEGUNDO EXAMEN: (Día 18 de junio)

I.- Verte ex Latino in Hispanicum sermonem: (puncta 8)

II.- Resolutio syntactica posteriorum sententiarum: (puncta 2)
11-06-2010
Hemos terminado el capítulum XXII y hemos traducido usque ad versum 83.
10-06-2010
Notas de Dolores.
08-06-2010 Semper anteriora meliora
Os dejo en este archivo las notas de la 1ª y 2ª evaluación y las notas que lleváis en el trimestre 3º. En la columna de Segóbriga la 1ª nota corresponde al trabajo de "los Gemelos" y la 2ª nota al trabajo de "Edipo Rey".
La semana próxima tendremos dos exámenes.
04-06-2010
Notas de Javier Patiño.
Hemos seguido leyendo y comentando hasta el verso 135. Diario del profesor del mes de junio.
Para casa repaso de todo lo visto durante la semana: capitulum XXI, que lo terminaremos el lunes, junto a los pensa y el TEMA DE PERFECTO. Os dejo este enlace con Morfología verbal. para que podáis repasar todo lo que hemos visto del verbo latino.
La semana del 14 al 18 de junio tendremos el último examen de latín, el lunes se concretará la fecha. El día 11 de junio tendremos la presentación de los dos últimos libros de las metamorfosis de Ovidio.Jesús María Díaz-Meco y Antonio Ramos deben entregar la presentación del libro XIII antes del viernes 11 de junio.
03-06-2010
Notas de Yara Rodríguez.
02-06-2010
Hemos seguido repasando los verbos y leyendo el capitulum XXI.
Notas de Natalia Mayorga.
01-06-2010
Les entrego los exámenes corregidos. Corregimos en la pantalla el examen y comentamos los aspectos que son mejorables.
CAPITULUM XXI PUGNA DISCIPULORUM.
Explicamos el TEMA DE PERFECTO: pretérito perfecto de indicativo, pretérito pluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo e infinitivo de perfecto, todos los tiempos y modos en activa y pasiva.
Notas de Jessica Mateos.